|
L’eau du robinet est à proscrire absolument. A Beijing, l’eau en elle-même n’est pas mauvaise…. une fois qu’elle vient d’être traitée. Elle devient impropre à la consommation qu’après avoir circulé dans les tuyaux et canalisations. Ces derniers sont tellement vieux et rouillés que l’eau n’est plus potable, une fois qu’elle coule de vos robinets.
Ne soyez pas extrême non plus : vous pouvez quand même utiliser l’eau du robinet pour vous laver les dents (à condition de ne pas l’avaler), faire votre toilette ou la faire bouillir pour un café ou un thé. A priori, si vous avez avalé un peu d’eau du robinet par erreur, vous n’aurez pas de problèmes d’estomac. Mais comme le reste, tout dépend de la sensitivité de votre organisme. Vous pouvez également boire sans problème le thé offert (cha shui 茶水) dans les restaurants. L’eau de la théière a tellement été bouillie et réchauffée que vous ne prendrez aucun risque à la boire.
Préférez l’eau minérale ou purifiée. Outre les marques étrangères d’eau minérale (Nestlé, Danone, Evian…), la Chine en produit elle-même de bonne qualité comme Wahaha ou Laoshan etc, que vous trouverez dans tous les supermarchés ou les petits magasins de proximité (xiao mai bu 小卖部). Vérifiez toujours que les bouteilles soient hermétiquement fermées avant d’acheter vos bouteilles d’eau. Evitez également les bouteilles d’eau congelée.
L’eau bouillie (kai shui 开水) proposée dans les thermos des hôtels ou dans les trains est aussi parfaitement sûre. Dans les trains toutefois, même si votre thermos est plein, videz-le et remplissez-le d’eau fraîchement bouillie dans les machines mises à disposition près des toilettes. Attention à ne pas vous brûler.
La plupart des appartements à louer fournissent des distributeurs d’eau minérale en bombonnes. Une fois branché, vous pouvez obtenir de l’eau fraîche ou bouillie selon vos envies. Demandez à votre propriétaire quel numéro joindre pour commander une nouvelle bombonne une fois que la vôtre est vide, ainsi que la marque de l’eau inscrite sur la bombonne. Un livreur viendra ensuite vous apporter à votre domicile une nouvelle bombonne dont les prix varient en général entre 10 et 15 yuans selon la marque. Si vous n’avez pas de distributeur à disposition, vous en trouverez dans les grandes surfaces pour un prix approximatif de 150 à 200 yuans selon le modèle. Vous pouvez également demander à être livré à domicile. Cherchez dans votre voisinage un magasin de bombonnes d’eau (shui zhan水站). Et notez-en les coordonnées.
Si vous souhaitez obtenir un visa étudiant (X) d’au moins un an, vous devez être en règle au niveau de la santé. Les analyses d’un examen médical récent devront être fournies sur demande. Si vos analyses datent d’au-delà trois mois, vous serez certainement obligé de vous soumettre à un autre examen médical. Tous les étrangers (étudiants ou employés d’une entreprise chinoise ou détenteurs d’un visa de travail Z) sont envoyés à l’hôpital Heping li (和平里).
On vous y soumettra à une analyse de sang, des poumons et à un électrocardiogramme. Soyez sûr d’y aller le matin à jeûn. Vous avez la possibilité d’obtenir vos résultats d’analyse dans l’après-midi, moyennant finance. Autrement, comptez deux à trois jours et prévoyez 646 yuans. Cette somme est remboursable selon l’entreprise chinoise pour laquelle vous travaillez.
Hôpital Heping Li, service de contrôle et de quarantaine de Beijing (Heping Li yiyuan, Beijing shi, jianyan jian yi ju 和平里医院北京市检验检疫局) : 18 Heping li Beijie, dongcheng district.北京市东城区和平里北街18号. Entrez par la porte ouest de l’hôpital (heping li ximen 和平里西门). Tel :010.64.21.54.31, 64215431 | 地址:北京市东城区和平里北街18号(100013) 电话:64215431 | 地址:北京市东城区和平里北街18号(100013)
Si vous n’avez rien de grave (« un rhume de Beijing » par exemple : toux, nez qui coule, un peu de fièvre..) ou si vous avez attrapé un coup de froid, vous pouvez consulter l’hôpital local de votre université ou de votre résidence. Si vous ne parlez pas chinois, emmenez avec vous un(e) ami(e) qui pourra vous servir d’interprète. Ne soyez pas surpris si le médecin chinois ne vous demande pas de vous dévêtir ou ne vous ausculte pas. Il vous posera simplement quelques questions : avez-vous de la fièvre ? Avez-vous des douleurs aux jambes ? Avez-vous des glaires ? Etc.
Il vous fera alors une ordonnance pour des médicaments traditionnels chinois que vous pouvez vous procurer sur place. Le prix de la consultation est inférieur à 10 yuans. Les traitements fournis, peu onéreux également, sont en général efficaces pour ce genre de symptômes bénins.
Si vous vous sentez à l’aise en chinois, vous pouvez vous faire soigner pour des choses plus graves dans des hôpitaux chinois.
Attention prévoyez au moins 1000 yuans de liquide en poche ainsi que votre numéro d’assurance maladie avant de vous faire soigner (si vous n’avez pas d’assurance-maladie, référez-vous au paragraphe « Assurances-maladies » ! Sinon vous risquez de ne pas passer la réception !
Anecdote : Il y a deux ans, un Français de 26 ou 27 ans a eu un grave accident en scooter. Plusieurs grammes d’alcool dans le sang, sans casque, il a foncé droit dans un mur. La tête en sang, le corps inerte, il a été retrouvé par une de ses amies. Il a été transporté directement aux urgences. Faute d’argent et de numéro d’assurance, le duo n’a pas pu passer la réception. L’amie a dû laisser son ami baigner dans le sang. Alors qu’elle se hâtait vers le distributeur automatique le plus proche. Entre temps, elle est passée chez elle pour vérifier si elle n’avait pas les papiers d’assurance puis a appelé en catastrophe ses parents en France pour obtenir le numéro d’assurance. Une bonne heure s’était passée quand elle est revenue à l’hôpital. Son ami, toujours dans la même position. Ce n’est qu’à ce moment-là que le personnel de l’hôpital l’a pris en charge. Le Français a été par la suite transféré dans d’autres hôpitaux pour étrangers. Dans le coma pendant plusieurs mois, il s’en est finalement sorti sans aucune lésion cérébrale mais avec une large cicatrice sur le front.
Quelques adresses d’hôpitaux étrangers et chinois :
Amcare Women’s and Children Hospital: pédiatrie, gynécologie. 9 Fangyuan Xi lu, Chaoyang district. 朝阳区芳园西路9号. Tel : 010 64 34 23 99
Bayley and Jackson Medical center: Services dentaires, médecine générale, radiologie et laboratoire d’analyses. Personnel parle anglais. Ouvert les lundis et vendredis de 8h à 18h. Le samedi de 8h à 16h. 7 ritan Donglu, Chaoyang district. 朝阳区日坛东路7号。Tel: 010 85 62 99 98.
Beijing emergency medical center (Beijing shi jijiu whong xin北京市急救中心): 103 Qianmen Xidajie. 前门西大街103号. Tel: 010 66 09 81 14.
Beijing Friendship hospital (Beijing youyi yiyuan 北京友谊医院): 95 Yong’an Lu, Xuanwu district. 永安路95号. Tel: 010.63 01 44 11 ext 3482.
Beijing international SOS Clinic (Beijing guoji jiuyuan zhong xin 北京国际救援中心): Soins médicaux pour toute la famille. Services en chinois, anglais, allemande et français. Bldg C, BITIC Jingyi bldg, Sanlitun Xiwujie, Chaoyang district. 朝阳区三里屯西五街北信京大厦C座. Tel : 010 64 62 91 12. Numéro d’urgence : 010 64 62 91 00.
Beijing United Family Health and Wellness center (Beijing he mu jia yi yuan 北京和睦家医院) : le premier hôpital et le seul qui offer des services aux normes internationals. Personnel international qualifié. Fournit des services médicaux pour la famille, des examens médicaux pour l’immigration, soutien psychologique et prochainement des soins dentaires. Sur RDV. 1) Basement 1, Beijing intern’l Club Hotel (dans l’hôtel St-Régis), 21 Jianguomen Dajie, Chaoyang district. 朝阳区建国门外大街21号北京国际俱乐部饭店公寓楼地下1层. Tel : 010 85 32 12 21. 2) 2 Jiangtai lu, Chaoyang district.朝阳区奖台路2号. Tel : 010 64 33 39 60. 3) Pinnacle Plaza, Unit #818, Tianzhu Real Estate Zone, Shunyi. 顺义天兰开始区,日阳广场818号. Tel : 010 80 46 54 32
Beijing Jishuitan Hospital (Beijing Jishuitan yiyuan 北京积水潭医院) : 31 Xinjiekou Dong Lu. 新街口东路31. 号Tel: 010 66 18 22 89.
Beijing stomatological hospital (Beijing kou qiang yiyuan 北京口腔医院): 4 Tiantan Xili, Chongwen district. 崇文区天坛西里 4号.Tel: 010 67 09 91 14.
Beijing Vista Clinic (Weishida zhensuo 维世达诊所): Tous soins médicaux. Personnel parle anglais. B29 Kerry Center, 1 Guanghua Lu, Chaoyang district. 朝阳区光华路1号嘉里中心B29. Tel: 010 85 29 66 18.
China-Japan Friendship Hospital (Beijing zhongri youhao yiyuan 北京中日友好医院): Yinghua Donglu, Heping jie, Chaoyang district. 朝阳区和平街樱花东路.Tel: 010 64 22 11 22.
Haidian Changqing Hospital of Beijing (Beijing Haidian Changqing Yiyuan 北京海淀长青医院): Sijiqing xiaotun, Haidian district.海淀区四季青小屯. Tel: 01088 45 18 42
Hong Kong international Hospital (Xianggang Guoji yiyuan wu zhensuo香港国际医务诊所):Gestion internationale. Personnel hautement qualifiée. 9/F, office tower of the Swissotel. 2, Chaoyangmen beidajie. 潮阳北大街2号港澳中心办公楼9层.Tel: 010 65 01 42 60 ou 010 65 02 34 26.
International Medical Center (Beijing guoji Yibing Zhongxin 北京国际医疗中心) : Tous soins médicaux. Personnel parle français, anglais, japonais, russe, arabe, russe et chinois. S106, 1/F, Lufthansa Center. 50, Liangmahe Lu, Chaoyang district. 朝阳区良马和辘50号北京燕莎中心写字楼1层S106. Tel: 010 64 65 15 61/2/3.
Peking Union Medical College Hospital (Beijing Xiehe yiyuan 北京协和医院): Shuaifuyuan Hutong, Dongcheng district. 帅府园胡同1号。 Tel : 010 65 29 61 14.
Vous pouvez également vous référer à ce site pour d’autres adresses d’hôpitaux : http://russian.china.org.cn/english/travel/42396.htm ou ce site: http://www.china.org.cn/english/MATERIAL/185370.htm#2
Ou demandez à l’ambassade de votre pays les numéros des médecins à contacter ainsi que les services de garde.
Les pharmacies sont omniprésentes à Beijing. Watson par exemple vous propose tous les produits d’hygiène et médicaments en vente libre dont vous avez besoin. Les hôpitaux chinois et étrangers ont aussi leur propre pharmacie. La chaîne de magasins Golden elephant est assez bien achalandée. Tout comme les autres pharmacies privées (yaodian 药店). Vous y trouverez de la médecine chinoise (zhong yao 中药) ou occidentale (xiyao 西药). Mais le personnel parle très rarement l’anglais. Référez-vous à la rubrique « les indispensables à imprimer » pour obtenir une liste en pinyin et en caractères chinois des principaux médicaments et les équipements de premiers soins.
Les pharmacies vendent également des contraceptifs : pilule du lendemain, préservatifs, tests de grossesse etc… Vous pouvez trouver aussi des préservatifs dans les « Convenient stores » comme Seven/Eleven ou Wumei 物美, Quick 快格, dans les supermarchés ou dans les magasins d’articles pour adultes comme Adam and Eve.
Si vous décidez de résider en Chine, il est indispensable de souscrire à une assurance-maladie. En Chine, de plus en plus de compagnies d’assurances s’implantent récemment. Vous n’aurez que l’embarras du choix et à tous les prix. Renseignez-vous autour de vous ou demandez conseil à l’hôpital dans lequel vous vous rendez le plus souvent pour connaître les assurances qu’il accepte ou auprès de votre ambassade. Vous pouvez également vous référer à ce site. Outre des conseils pour bien choisir son assurance, il propose également une liste des différentes compagnies d’assurance parmi les plus reconnues. http://www.globalsurance.com/?gclid=CK2t7-Tsp4cCFQxoTAodiiPu6A
Pour les Français, la Caisse des Français à l’étranger (CFE) est souvent prise comme référence. A tort ou à raison ?
Au premier abord, leur site www.cfe.fr n’est pas très fourni. Les pages s’ouvrent très lentement de l’étranger et on se perd dans un dédale d’informations qui au final ne répondent pas spécialement aux questions que l’on se pose une fois à l’étranger. Et puis, il n’est pas spécialement facile de les contacter en France alors qu’on est à l’autre bout du monde.
Christina est une Française de 28 ans. Arrivée en 2002 à Beijing, cette jeune journaliste est restée presque 4 ans en Chine. Avant de rentrer en France. Comme beaucoup de Français, elle a choisi la CFE. Non sans regret. Elle raconte :
Le mandarinier : Pourquoi avez-vous choisi la CFE ?
Christina : C’est la protection qui m’a été conseillée par un organisme de conseils aux personnes partant ou vivant à l’étranger. Je n’y connaissais rien. Donc je me suis fiée à leurs conseils. Sans me rendre compte qu’il y avait tout un éventail d’autres possibilités pour des personnes qui, comme moi, étaient jeunes et avaient relativement peu de moyens. En cherchant sur Internet et en rencontrant des gens en Chine, je me suis aperçue qu’il existait des tas d’autres formules (Contrat Magellan etc…). Finalement, après avoir cotisé à la CFE pendant un an, j’ai opté pour une solution moins coûteuse : une assurance anglaise qui ne remboursait pas les frais de santé de routine et ne me couvrait qu’en cas de pépin (accident etc…). Mais elle me revenait finalement moins cher. L’important pour moi était de pouvoir être soignée et rapatriée en cas de problème, pas de payer des mille et des cent pour me faire rembourser mes rares visites chez le docteur.
Lm : La CFE fournit-elle les mêmes droits que la Sécurité sociale et la Mutuelle ou faut-il prendre une mutuelle complémentaire ?
Christina : Officiellement (selon leur site) , c'est une « structure originale spécialement créée pour les français résidant à l'étranger. Elle permet aux expatriés d'avoir, quelle que soit leur situation, la même Sécurité sociale qu'en France ... ». Ce qui veut dire qu'il faut avoir une mutuelle complémentaire pour être remboursé à un taux élevé. D'autant plus que les établissements privés destinés aux étrangers en Chine (avec médecins parlant anglais, etc) pratiquent des prix très élevés, que le simple taux de remboursement au taux de la sécurité sociale française ne permet pas de couvrir.
Lm : Est-ce que la CFE couvre les frais d’hospitalisation, de consultations généralistes/spécialistes, le rapatriement ?
Christina : La CFE couvre les visites de généralistes et de spécialistes. Lors de séjours temporaires en France inférieurs à 3 mois, la CFE prend en charge le client sans cotisation supplémentaire. Mais elle ne propose pas d'assurance rapatriement et ne prend pas en charge les rapatriements en tant que tels. Cette prestation relève de la compétence des compagnies privées d'assurance.
Lm : Quel est le pourcentage de remboursement des frais médicaux, par exemple pour une consultation chez un médecin généraliste ?
Christina : La CFE rembourse, si je ne me trompe pas, sur la base des remboursements de la Sécurité sociale en France. Je me souviens que pour une visite chez un gynécologue dans une clinique privée « pour étrangers » à Beijing, le remboursement par la CFE était dérisoire. Je n'ai pu me faire « bien » rembourser que parce que j'avais une complémentaire.
Lm : Comment ça marche concrètement ? Faut-il envoyer vos ordonnances en France par voie postale ?
Christina : Il faut effectivement envoyer les feuilles d’ordonnance en France et la CFE renvoit un décompte des sommes versées. Auparavant, il faut remplir et envoyer les feuilles specialement imprimées par la CFE, détaillant la nature et le montant des soins.
Lm : Avez-vous rencontré des problèmes pour parler à un interlocuteur ou pour contacter la CFE en France ?
Christina : Oui, lors de mon inscription. J'ai envoyé tous les documents demandés par fax, mais apparemment, ils se sont perdus dans les méandres de l'administration. Personne ne semblait capable d'assembler les pièces du dossier et de valider mon adhésion. Du coup, je suis restée un bout de temps sans savoir si j'étais oui ou non ouverte, alors que je payais déjà pour ma mutuelle...
Lm : Brièvement, quels sont donc les avantages et les inconvénients de la CFE ?
Christina : L’inconvénient, c’est que c’est très cher pour ce que c’est, c’est-à-dire une assurance à couverture minimale. Et de ce que j’ai pu voir, c’est plutôt assez mal organisé. L’avantage, c’est qu’apparemment la CFE prend en charge le client sans cotisation supplémentaire lors de séjours en France de moins de 3 mois (vacances etc.) C’est une bonne chose car nombre d’assurances pour expatriés ne couvrent le client que dans le pays où il vit. Autre avantage : Il est possible de cotiser pour la retraite.
Et les professionnels de l’assurance, ils en disent quoi de la CFE ?
Pour Emeric de Nomazy, directeur général du bureau de Beijing d’Abacare, courtier en assurances, c’est-à-dire une entreprise qui sert d’intermédiaire entre les compagnies d’assurances et les clients, la CFE vaut-elle le coup ? :
OUI. « Quand un Français part à l’étranger, il n’a plus droit à la sécurité sociale. La CFE fournit la même couverture que la Sécu en France et au même plafond »
MAIS. « Le problème avec la CFE, c’est qu’il est nécessaire de prendre une mutuelle complémentaire ».
DONC. « Au bout du compte, cela revient au même que de prendre une assurance complète ».
LE + : « Le seul avantage de prendre la CFE, c’est lorsqu’on est une famille »
Comment bien choisir son assurance maladie à l’étranger ?
Emeric de Nomazy nous fournit quelques tuyaux :
- Les exclusions : Lorsqu’on a la brochure d’une compagnie d’assurance dans les mains, faites attention aux exclusions, c’est-à-dire ce que l’assurance ne couvre pas, au lieu de prendre en compte ce que l’assurance couvre. Puis réfléchissez à vos besoins.
- Hospitalisation/rapatriement : Ce sont les deux options essentielles à prendre en considération même si votre budget est limité. Des frais d’hospitalisation peuvent aller très vite, surtout en Chine, où les hôpitaux internationaux offrent des tarifs pharamineux.
- La solidité de la compagnie d’assurance : Vous devez vous renseigner pour savoir si l’assurance que vous choisissez est reconnue par les hôpitaux étrangers. Chaque hôpital étranger a sa propre liste d’assurances.
- Le plafonnement : Le plafonnement est la somme maximale que l’assurance peut couvrir en cas d’hospitalisation ou de soins médicaux coûteux. Choisissez une assurance dont le plafonnement est d’au moins 1 million USD.
- La constance des primes annuelles : Vérifiez si la compagnie d’assurance augmente ses primes de manière régulière ou non. Si la société est saine, les primes d’assurance augmenteront de 5 à 20% par an. Cette augmentation est normale car elle est proportionnelle à l’augmentation des coûts des soins médicaux.
- Le renouvellement de votre police : Assurez-vous que votre compagnie d’assurance garantisse le renouvellement de votre police d’assurance au bout d’une année quelles que soient vos conditions de santé et au prix standard. Une bonne compagnie d’assurance doit vous couvrir à vie.
- Le remboursement en devises étrangères : Vérifiez que votre assurance vous rembourse bien en devises étrangères et non en monnaie locale.
Concrètement combien ça coûte ?
Evidemment, chaque compagnie d’assurance a ses propres tarifs. Abacare étant courtier en assurances travaille de ce fait avec plusieurs compagnies d’assurance qui sont toutes reconnues par les hôpitaux étrangers internationaux de Beijing et à travers le monde :
- 2 compagnies françaises : GMC et ASFE.
- 2 compagnies anglaises : Goodhealth et Bupa
- 1 compagnie danoise : IHI
- 1 compagnie allemande : Allianz.
A savoir : Un discount sur GMC est offert à toutes les entreprises membres de la Chambre du commerce et de l’industrie française.
Je suis étudiant, j’ai pas de sous….
« Dans ce cas-là, si vous êtes un étudiant français, optez pour une mutuelle étudiante à l’étranger ainsi qu’une assurance-voyage. C’est très bien et pas cher pour des séjourts courts de 6 mois à 1 an », conseille Emeric de Nomazy.
Je ne suis pas étudiant, mais j’ai pas de sous…
« Choisissez alors une couverture 100% pour l’hospitalisation et le rapatriement. Ce sont les deux options les plus importantes », souligne-t-il.
La moins chère d’Abacare : 800 USD/an pour un jeune de 20 à 30 ans ou 70 USD/mois pour une couverture 100% pour l’hospitalisation et le rapatriement. Le plafond de couverture est de 1,6 million USD. Les remboursements se font en devises étrangères.
POUR QUI ? « C’est le mieux pour les Français qui ont débarqué en Chine à l’aventure, qui sont à la recherche d’un boulot ou qui sont sous contrat local », assure Emeric de Nomazy.
Attention : Cette option ne couvre pas les consultations de médecins généralistes ou spécialistes.
Je veux une assurance qui couvre tout ça +les consultations de médecins.
Comptez alors 1.300 à 1.400 USD/ an selon votre âge. Cette option ne comprend pas le remboursement des frais de maternité, dentaires ou optiques.
Attention : Plus vous êtes âgé, et plus vous paierez cher !
Et pour les étrangers qui ont des contrats locaux améliorés fournis par leur entreprise ?
Dans ces cas-là, votre entreprise peut choisir ou non de fournir une couverture complète à chacun de ses employés pour 2.000 USD par an. Celle-ci englobe l’hospitalisation, les consultations spécialistes/généralistes, le dentaire, les lunettes, la maternité et le rapatriement.
« La Rolls Royce des assurances »
Chez Abacare, c’est l’assurance danoise IHI qui est baptisée ainsi. Pour 4.000 à 5.000 USD par an, cette assurance couvre absolument tous vos frais médicaux (hospitalisation, consultations spécialistes/généralistes, dentaire, lunettes, maternité et rapatriement) et protègent et couvrent dans tous les pays du monde y comprix aux Etats-Unis.
LE - : Toutes les assurances d’Abacare citées précédemment sont à régler en devises étrangères (les paiements en RMB se mettront en place progressivement dans l’avenir).
LE + : Toutes ces assurances remboursent en devises étrangères et protègent et couvrent partout dans le monde sauf aux Etats-Unis et pour certaines assurances, sauf au Canada.
Attention : Les hôpitaux chinois ne sont pas les seuls à appliquer la politique de « donne-moi de l’argent (environ 1.000 yuans) et ton assurance et je te soignerai (éventuellement)… ». Les hôpitaux internationaux ou pour étrangers peuvent aussi appliquer cette politique détestable. On vous y demandera le plus souvent votre carte d’assuré ou votre carte bleue et parfois même une caution (celle-ci s’élève à 5.000 yuans au Beijing family hospital) même si c’est une urgence, avant d’accepter de vous soigner. Si vous n’avez ni carte(s) ni argent liquide, on pourra alors vous envoyer dans un hôpital chinois. |